https://www.cjojms.com/index.php/research/issue/feed Caucasus Journal of Milton Studies 2026-03-31T00:00:00+00:00 Danna Raupp dannaraupp@gmail.com Open Journal Systems <p>This Journal provides opportunities for scholars with an interest in the life and work of John Milton to share their research in a free and open forum.</p> <p>Thanks to Ausom Digital Solutions, Caucasus Journal of Milton Studies is now indexed by Google Scholar: ​<a href="https://scholar.google.com/scholar?hl=en&amp;as_sdt=0%2C5&amp;q=Caucasus%20Journal%20of%20Milton%20Studies&amp;btnG&amp;fbclid=IwAR1XLOCA8uNXfo_5ag1kZrYc5nv8-JO1SSfosQVdV_aiTvg74YBVMehmkHM" target="_blank" rel="noreferrer noopener" data-rich-text-format-boundary="true">https://scholar.google.com/scholar?hl=en&amp;as_sdt=0%2C5&amp;q=Caucasus+Journal+of+Milton+Studies&amp;btnG=</a></p> https://www.cjojms.com/index.php/research/article/view/204 <i>Shades of Chaos</i> 2026-03-28T12:56:39+00:00 Zaynah Ibrahim Barje editor@cjojms.com <p><strong>Zaynah Ibrahim Barje</strong><br><em><strong>Shades of Chaos</strong></em></p> 2026-03-31T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2026 https://www.cjojms.com/index.php/research/article/view/205 <i>Et tu, Brute?</i> 2026-03-28T12:58:53+00:00 Abdulrazaq Godwin Omeiza editor@cjojms.com <p><strong>Abdulrazaq Godwin Omeiza</strong><br><em><strong>Et tu, Brute?</strong></em></p> 2026-03-31T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2026 https://www.cjojms.com/index.php/research/article/view/200 Temporal Frameworks in the Examination of Pastoral Elegy: Verb Tense Conventions in the Analysis of Milton’s “Lycidas” 2026-03-28T12:47:18+00:00 Edward R. Raupp editor@cjojms.com <p>Using the correct verb tense in English literary analysis can be hard in any genre, and this is especially true for seventeenth-century pastoral elegies like John Milton’s “Lycidas” (1645). This paper investigates the temporal conventions that regulate academic discourse on pastoral poetry, scrutinizing how scholars maneuver through the persistent present of literary texts and the historical contexts of their production and reception. This study establishes guidelines for tense selection via a systematic examination of Milton’s esteemed elegy, “Lycidas,” concentrating on three fundamental areas: textual analysis, biographical contextualization, and critical interpretation. Critics say that the speaker ‘mourns’ instead of ‘mourned’ in the literary present. This means that poetic works are understood to be more than their creation; they are continually renewed with each reading (Hanford, 1910). Conversely, historical facts about Milton’s life and the circumstances surrounding the death of his Cambridge friend, Edward King, must be stated in the past tense to ensure temporal accuracy. This study examined Milton’s employment of pastoral conventions, his reconfiguration of elegiac traditions, and his critique of religious authority, demonstrating how proper tense usage enhances analytical precision while acknowledging the dual temporal dimension of literary-historical analysis. Results indicate that students frequently encounter difficulties with three primary categories of errors: employing the past tense for all content, failing to distinguish between events in the text and facts regarding the author’s life, and exhibiting inconsistent temporal shifts in analytical passages. The study proposes educational strategies that emphasize the philosophical foundations of temporal conventions, encompassing direct instruction in categorical distinctions and the exhibition of sophisticated tense management within complex analytical sentences. This study improves composition pedagogy by providing clear instructions for teaching verb tense conventions in seventeenth-century poetry classes. These instructions can also be used to teach other literary periods and genres where time is important for analysis.</p> 2026-03-31T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2026 https://www.cjojms.com/index.php/research/article/view/201 <i>Hugs to Gori</i> 2026-03-28T12:50:57+00:00 Mzia Lawrence editor@cjojms.com <p><strong>Davit Darbaidze</strong><br><strong><em>Hugs to Gori</em></strong><br><strong>Translated from Georgian to English by Mzia Lawrence</strong></p> 2026-03-31T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2026 https://www.cjojms.com/index.php/research/article/view/202 <i>Untitled</i> 2026-03-28T12:53:31+00:00 Eter Churadze editor@cjojms.com <p><strong>Ana Kalandadze</strong><br><em><strong>Untitled</strong></em><br><strong>Translated from Georgian to English by Eter Churadze</strong></p> 2026-03-31T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2026 https://www.cjojms.com/index.php/research/article/view/203 <i>Untitled</i> 2026-03-28T12:55:19+00:00 Eter Churadze editor@cjojms.com <p><strong>Ana Kalandadze</strong><br><em><strong>Untitled</strong></em><br><strong>Translated from Georgian to English by Eter Churadze</strong></p> 2026-03-31T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2026